收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
只需一步,快速开始
首页
国家标准
行业标准
地方标准
国际标准
搜索
本版
帖子
用户
麦田学社
»
首页
›
标准分享
›
国家标准
›
GB/T 19363.2-2006 翻译服务规范 第2部分:口译 ...
返回列表
发新帖
[国家标准]
GB/T 19363.2-2006 翻译服务规范 第2部分:口译
[复制链接]
486
|
7
|
2010-9-24 22:15
|
显示全部楼层
|
阅读模式
标准号:
GB/T 19363.2-2006
实施状态:
现行
中文名称:
翻译服务规范 第2部分:口译
英文名称:
Specification for translation service. Part 2:Interpretation
组织分类:
GB
中标分类:
A14
ICS分类:
03.080.01
标准分类:
CN
发布日期:
2006-09-04
实施日期:
2006-12-01
被替代标准:
代替标准:
归口单位:
中国标准化协会
起草单位:
中国翻译协会翻译服务委员会
范围:
GB/T 19363的本部分确立了口译服务方提供口译服务的过程及规范。
本部分适用于翻译服务口译业务。
文件格式:
PDF
文件大小:
144.76KB
文件页数:
7
(以上信息更新时间为:2019-04-19)
标准全文下载:
GB_T 19363.2-2006 翻译服务规范 第2部分_口译.pdf
(144.76 KB)
2010-9-24 22:15 上传
点击文件名下载附件
1936322006
,
翻译
,
翻译服务
,
服务
,
规范
相关帖子
•
YD/T 1468-2006 IP安全协议(IPSec)穿越网络地址翻译(NAT)技术要求
•
YD/T 1657.4-2007 支持多媒体业务网络地址翻译/防火墙(NAT/FW)穿越的代理设备技术要求 第4部分:H.248代理
•
YD/T 1635-2007 IPv6网络技术要求--面向网络地址翻译(NAT)用户的IPv6隧道技术
•
GB/T 19682-2005 翻译服务译文质量要求
•
YD/T 2729-2014 运营级网络地址翻译(NAT)备份技术要求
•
DB4206/T 24-2019 景区(点)英文翻译规范
•
ZYF 001-2016 本地化翻译和文档排版质量评估规范
•
GB/T 19363.1-2022 翻译服务 第1部分:笔译服务要求
下载国家标准、行业标准、地方标准、企业标准、国外标准,请到麦田学社!
使用道具
举报
返回列表
国家标准
行业标准
地方标准
国际标准
国外标准
其它标准(企业、团体标准等)
标准动态(公告、解读、资讯等)
标准求助
热门国家标准
GB 25287-2023 周界防范高压电网装置
GB 2760-2024 食品安全国家标准 食品添加剂
GB/T 42613-2023 滑动轴承 轴承材料试验
GB/T 43089-2023 高盐水浓缩电渗析器
GB/T 649-2023 化学试剂 溴化钾
GB 43284-2023 限制商品过度包装要求 生鲜
热门行业标准
MH/T 3030-2023 民用无人驾驶航空器实名登
JJF 2040-2023 功率分析仪校准规范
SF/T 0138-2023 手写电子签名笔迹鉴定技术
MH/T 6129-2024 航空发动机排放测量和评估
WB/T 1136-2023 新能源汽车废旧动力蓄电池
MT/T 1207-2023 煤矿再用产品安全检测检验